

D2813

།[་]@#། །ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་གཙུག་ཏོར་ནས་བྱུང་བའི་རྒྱལ་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །མཚན་མར་འཛིན་པའི་སྐྱེ་བོ་ལྡོངས་པ་ཡང་། །གང་གིས་ཤེས་རབ་ཐུགས་རྗེ་འབར་བ་ཡིས། །མི་གཏོང་རྟག་ཏུ་སྤྱི་གཙུག་རྩ་མཆོག་རྩེར། །བརྟན་བཞུགས་བདག་གིར་མཛད་པ་དགོངས་གྲུབ་ཤོག་། མི་ནི་རིང་ནས་དད་དང་མངོན་འདོད་ཡོད། །དེ་ལ་དྲང་སྲོང་ནམ་ཡང་མི་རིང་སྟེ། །ཐག་རིང་མཚོ་ནང་པདྨ་སྐྱེས་པ་ཡང་། །བུང་བ་ནགས་ན་གནས་པ་ཉིན་རེར་བརྟུལ། །འདི་ན་ཚངས་སོགས་གྲགས་ཆེན་མཐུ་ཅན་ཡང་། །ན་རྒས་སྐྱེ་འཆི་སྲིད་པའི་དགྲ་ཚོགས་ལས། །རྒྱལ་བར་མ་གྱུར་ཡང་མ་སྤངས ན།།ནུས་པ་བདག་ལ་ཅི་ཞིག་བདེ་བ་ཡིས། །ས་གསུམ་དབང་ཕྱུག་འཇིག་རྟེན་སྐྱོབ་ཉིད་འདིར། །མཆོག་དམན་བར་མའི་ཡིད་ཅན་སྐལ་རིམ་བཞིན། །སྙིང་དབུས་སྤྱི་གཙུག་རིང་ནས་སྐྱོབ་དམ་བཅས། །དེ་བཞིན་སྐྱབས་འདོད་གཙུག་ཏོར་ཆོ་ག་བསམ། །དཀྱིལ་འཁོར་བསྟན་བཅས་མིག་ཕབ་ སྟེ།།སྨྱུག་མ་ལྟ་བུའི་ཚིགས་རྒྱུན་གྱིས། །སྒོ་གཉིས་ནས་ནི་དབུགས་བཟློག་ལ། །རྩ་མཆོག་རྩེར་ནི་ཐུགས་དབང་ལྷ། །རྟ་མཆོག་ལམ་ནི་སྡོང་བུས་ཏེ། །དཀྱིལ་འཁོར་གང་ཡིན་རྒྱ་མཚོའོ། །སྤྱི་གཙུག་འདབ་མ་བྱེ་བས་ཏེ། །དེ་སྟེང་མཐོ་གང་འཕགས་པ་ལྷ། །ལྔ་ལྡན་ཡལ་ག་དབུས་འདབ་ལ། །མི་གཡོའི་ ཕྱག་རྒྱ་པདྨོ་འཛིན།།རྩ་སྐྱོབ་རླུང་སྐྱོབ་ཐིག་ལེ་སྐྱོབ། །ཏིང་འཛིན་སྐྱོབ་རྣམས་ཕྱོགས་བཞིའོ། །ཧྲཱིཿཡིག་སྙིང་ག་ལས་འོངས་ས་བོན་དང་། །རི་དབང་ནས་བསྐྱོད་ཡེ་ཤེས་ལྷ། །འདུས་གྱུར་བདེ་གཤེགས་བཞིར་བཅས་ཡུམ། །སྒྲུབ་པ་པོས་ནི་རྣམ་པར་བསྒོམ། །འོད་དང་ཐིག་ལེ་མཉམ་པར་གཞག་། རང་གནས་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་དང་། །འདུ་འབྲལ་འདུ་བྱེད་པ་དང་དེ། །ཞི་བ་ཉིད་དང་འོད་གསལ་རྟག་།ཐོག་མ་བར་དང་མཐར་རིམ་བཞིན། །སྨིན་མཚམས་ཚངས་སྒོ་ནམ་མཁའ་ཡི། །ལམ་ནས་འཇུག་ཅིང་འབབ་དང་གནས། །ཉིད་ཀྱི་སྔོན་དུ་དམ་བཅས་པའོ།

我来为您翻译这段藏文：
顶礼从大悲观音顶髻中显现的王。即使是执著相的愚昧众生，也因您智慧与慈悲的光芒，永不舍弃，常住顶髻最胜脉顶，愿实现摄受我等的意愿。
人们长久以来具有信心与渴望，对此仙人从不远离。即便远处海中生长的莲花，林中的蜜蜂也日日寻觅。
此处梵天等威名显赫有力者，也未能战胜或断除老病生死轮回的敌众，那么以何等力量能给予我安乐？
三界主宰世间救护者，随上中下根器众生的缘分，从心间至顶髻长久救护立誓。如是欲求救护者当思维顶髻仪轨。
观想坛城后垂视，如竹节般的气脉流，从两门逆转气息，于最胜脉顶有本尊，胜乘道为茎，坛城即为海。
顶髻花瓣绽放，其上一肘高为圣尊，五枝中央花瓣上，持不动印与莲花。脉护、气护、明点护、三昧护居四方。
从心间的吽字来到种子字，从须弥山移动智慧尊，合一成为四如来及佛母，修行者应当如是观想。
光明与明点平等安住，自处等持入定，聚合分离造作与寂静性及恒常光明，依次为始中终。从眉间梵穴虚空道，入住降下，此为先前所立誓言。
注：这段文字主要描述了一种修行仪轨，包含了观想、气脉运行等修行方法的具体描述。其中包含了佛教术语和修行要诀。

 །གང་དག་རྣམ་པར་མི་གཡེང་བས། །ཐུན་གསུམ ་དུ་ནི་རྟག་ཏུ་དྲན།

我来为您翻译这段藏文：
若人心无散乱者，于三座中常忆念。

D2814

།སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོས་ཀུན་སྤྱོད་པ། །ཁ་ན་མ་ཐོ་མེད་འགྲུབ་རྒྱུ། །པདྨོའི་སྡོང་བུ་ཅན་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ།།[་]@#། །དཔལ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་དྲི་མ་འཇིག་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཡང་འདིར་བཤད་པར་བྱ་བའི་དུས། །སྔ་དྲོ་འདབ་ཆགས་སྒྲ་སྒྲོགས་ཚེ། །དཔལ་ལྡན་པོ་ཏ་ལ་རྒྱལ་བ། ། དད་པ་དྲག་པོས་དམིགས་ནས་ནི། །མེ་ཏོག་དམར་པོ་དྲི་ངད་བཟང་པོ་གསུངས་པ་ཇི་སྙེད་ཚོགས་པ་བཏུས་ལ། གསེར་གྱི་སྣོད་དམ་ཁམ་པའི་སྣོད་ཡོལ་མོར་སྤུངས་ཏེ། ཟངས་སམ་མཚལ་གྱིས་བྱུགས་པའི་བུམ་པ་རྒྱན་དང་བཅས་པ་ལྔ་ཚན་ལྔས་གང་བ་དཀར་པོའི་ཆུ་དང་སྦྱར་བས་ཡོག་པ་ལྷག་མའི་རྒྱུན མཆུ་གཏིགས་ནས་འབབ་པ་སྟེང་དུ་གཞག་པར་བྱའོ།།ལྡོང་རོས་དང་གླ་རྩི་དང་ག་བུར་ལ་སོགས་པ་དྲི་དམ་པས་བྱུགས་པའི་སྐུ་གཙུག་ཏོར་དུ་བཞུགས་སོ། །ཤར་དང་ལྷོ་དང་ནུབ་བྱང་རིམ། །མེ་ལོང་བྱུག་པ་རྔ་ཡབ་རྒྱན། །བཏགས་ལ་ཐུན་མཚམས་ཕྲིན་ལས་དབུལ། །ཐལ་སྦྱར་མི་གཡེང་གུས་བསྟོད་ མཆོད།།དེ་ནས་གཏོར་མ་དང་མཆོད་པའི་ཁྱད་པར་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་རྒྱ་ཆེར་ཕུ་དུང་དུ་བྱས་ཏེ། སྙན་པའི་དབྱངས་དང་ལྷན་ཅིག་པའི་རོལ་མོ་ཕུལ་ལ་བསྟོད་ནས། ལག་པ་རྡོ་རྗེའི་ཁུ་ཚུར་བཅངས་པས་རྡོ་རྗེ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཅིང་། རྡོ་རྗེ་དང་པདྨ་མཚོན་པའི་པི་ཝང་བསྒྲེང་ཞིང་སྙན་པའི་ང་རོ་གསངས་བསྟོད་ པས་སྔགས་ནི་བཟླའོ།།ོཾ་ཨ་ཨི་ཨུ་ཨེ་ཨོ་ཨཾ་ཧྲཱིཿབཛྲ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཛ་ར་ཛ་ར་ཕེཾ་ཕེཾ་ཕེཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། འོད་ཟེར་དམར་པོ་རྒྱུས་པ་ཡི། །སྔགས་ཕྲེང་དམར་པོ་འཁོར་ལོ་ཅན། །ཅིག་ཅར་རྟག་ཏུ་བར་མ་ཆད། །རྒྱ་མཚོ་ལ་ནི་ཆར་རྒྱུན་བཞིན། །བདག་ཉིད་དྲི་མ་འཇིག་པ་ཡི། །སྤྱན་རས་གཟིགས་ཀྱི་ང་རྒྱལ་གྱིས། །ཡེ་ ཤེས་བསྟིམས་པའི་རྗེས་ལ་བུམ་པ་སྟེང་གི་ལྷ་བདག་ཉིད་ཇི་བཞིན་དུ་བསྐྱེད་དེ།བདག་དང་དེའི་སྲིན་ལག་ནས་འབབ་པར་རིག་པར་བྱའོ། །དངོས་སམ་ཉམས་སམ་རྨི་ལམ་ན། །ལྷ་མཐོང་བ་དང་ལུས་བཀྲུས་དང་། །བུམ་ནང་པི་ཝང་སྒྲ་སྒྲོགས་པ། །གྲུབ་པའི་ལྟས་ཡིན་དེ་ནས་སྤྱད། །སྤྱན་རས་གཟིགས་དྲི་མ་ ་འཇིག་པའི་བུམ་པའི་ཆོ་ག་རྫོགས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
大悲心普遍行持，无有过失得成就。莲茎持明成就法圆满。
